Translation of Nasihat-nâme Attributed to Al-Imām Abū Ḥanīfa by ʿAbd al-Majīd Sīvāsī Abstract

نویسندگان

چکیده

Çalışmanın konusu, 16. yüzyılın sonlarıyla 17. başlarında yaşamış Halvetî tarikatının Şemsiyye kolunun Sîvâsîyye şubesinin kurucusu Abdülmecîd Sîvâsî’nin, Ebû Hanîfe’ye isnad edilen Nasihat-nâme isimli eserinin tercümesini ihtiva etmektedir. Sîvâsî, bir pend-nâme yazmak istediğini, bu eseri gördükten sonra buna gerek kalmadığını, tercüme ederek amacının hasıl olacağını belirtmiştir. Mensur olarak kaleme alınan eser Arapçadan Türkçeye edilmiştir. Eserde, Hanîfe’nin talebesi Yûsuf’a söylediği nasihatler sıralanmıştır. Hanîfe, hayatın pek çok alanıyla ilgili yapması ve yapmaması gereken davranışları söylemiştir. Sîvâsî’nin yorum ilavel-eriyle telif/tercüme hüviyetini kazanmıştır. Elimizde tek nüshası bulunan yazma yedi sayfadan müteşekkildir. Makalede önce Abdülmecid hayatı, ilmî, tasavvufî kişiliği eserleri ile ana hatlarıyla bilgi verilmiş, eserin asıl müellifi Hanîfe hakkında kısa malumatlar ardından adlı transkripsiyonlu metni verilerek çeşitli hususiyetler bakımından incelemesi yapılmıştır.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Abstract Al Sarraj

Currently, more than two billions people access the Web for various purposes. The majority are people without programming or modelling background. Part of these people (called end-users) also likes to create their own Web applications to meet their daily needs. Mashup Makers are tools to create such end-user’s Web applications. As such, Mashup Makers could become the dominant environment for en...

متن کامل

Empirical Horizons in Islamic Historiography: Abū Rayḥān Al-Birunī

From the main features of the tradition of Islamic historiography is variety of its forms, types, methods, topics and schools. However, today, Islamic historiography is known by its mere narrative methods and schools, which are only part of this widespread tradition. In other words, the narrative aspect of Islamic historiography have overshadowed its other aspects. Therefore, researchers in thi...

متن کامل

a ballad by abū al-ma‘ālī nasrollāh munshī

there is not much information about the life and the works of abū al-ma‘ālī nasrollāh munshī, and his only known work is a translation of kalila and dimna.  but he had composed poems too. there are three of his quatrains in lobab al-albab. there are also two lines of his arabic verses in his translation of kalila and dimna which had composed in praise of king bahram. it can be taken as another ...

متن کامل

Introduction of Kitab Al-Abnija al haqaiq al-Adwiya a book written by Heravi

The "Kitab al-abniya an haqa iq al-adwiya" (Book of the Foundations of Pharmacognosy) also Known as "Rozat ol-ons wa manfa 'ar on-nafs" is the most ancient medical book in Persian (Farsi), which was written by Abu Mansur Movaffaq ibn Ali Heravi during the period of Mansur ibn Noh Samani between the years 350 to 366 lunar hegira. The book deals with 584 mineral, herbal and animal-based drugs. Th...

متن کامل

Introduction of Kitab Al-Abnija al haqaiq al-Adwiya a book written by Heravi

The "Kitab al-abniya an haqa iq al-adwiya" (Book of the Foundations of Pharmacognosy) also Known as "Rozat ol-ons wa manfa 'ar on-nafs" is the most ancient medical book in Persian (Farsi), which was written by Abu Mansur Movaffaq ibn Ali Heravi during the period of Mansur ibn Noh Samani between the years 350 to 366 lunar hegira. The book deals with 584 mineral, herbal and animal-based drugs. Th...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Kahramanmara? Sütçü ?mam Üniversitesi ?lahiyat Fakültesi dergisi

سال: 2022

ISSN: ['1304-4524', '2651-2637']

DOI: https://doi.org/10.35209/ksuifd.1078492